Désolé, votre navigateur ne supporte pas la synthèse vocale.
« Pourquoi cette nuit est-elle différente, citoyens d'Israël ?
Cette nuit-là, 133 de nos chers frères et sœurs ne sont pas autour de la table du Seder, et ils sont toujours retenus en otages par le Hamas dans d'atroces conditions.
Nous avons déjà libéré 124 de nos otages et nous nous engageons à les ramener tous chez eux, vivants comme décédés.
Et pourquoi cette nuit n’est-elle pas différente ?
Qu'à chaque génération ils se lèvent pour nous détruire, et que le Saint, béni soit-Il, nous sauve d'eux.
Cette fois encore, nous vaincrons ceux qui en veulent à nos vies – grâce à la foi de notre peuple, à l’audace de nos combattants et à l’unité entre nous.
En cette nuit du Seder, nos otages détenus par le Hamas sont sous nos yeux. Leurs souffrances et celles de leurs familles nous brisent le cœur et ne font que renforcer notre détermination à les ramener. Nous ne renonçons pas, même un instant, à notre mission sacrée de les ramener chez eux.
Malheureusement, jusqu’à présent, toutes les propositions visant à libérer les otages ont été catégoriquement rejetées par le Hamas. C'est pourquoi le secrétaire d'État américain a déclaré à juste titre que le Hamas avait refusé toutes les propositions qui lui étaient présentées. Selon lui, la seule chose qui empêche un accord de libération des otages est le Hamas.
Au lieu de se retirer de ses positions extrêmes, le Hamas compte sur une division entre nous. Il est encouragé par les pressions exercées sur le gouvernement israélien. De ce fait, il n’a fait que durcir ses conditions pour la libération de nos otages. Il endurcit son cœur et refuse de laisser partir notre peuple.
Par conséquent, nous lui porterons des coups supplémentaires et douloureux - et cela arrivera bientôt.
Dans les prochains jours, nous augmenterons la pression militaire et diplomatique sur le Hamas car c'est le seul moyen de libérer nos otages et d'obtenir notre victoire.
Citoyens d'Israël, à la veille de Pessah, lorsque le peuple d'Israël est passé de l'esclavage à la liberté, souvenons-nous de nos héros tombés au combat et de nos combattants blessés, grâce au sacrifice desquels nous sommes un peuple libre.
L’État d’Israël est fort et Tsahal est fort – à la fois défensivement et offensivement. Nos ennemis ne peuvent pas nous vaincre – nous les vaincrons.
Je salue nos soldats héroïques qui combattent sur tous les fronts – sur terre, en mer et dans les airs. Je témoigne de toute mon affection à mes frères et sœurs endeuillés, qui ont perdu ce qui leur était le plus cher.
Mon défunt frère Yoni, qui est tombé au combat pour libérer des otages, a écrit la simple vérité historique, à savoir que Tsahal est le seul facteur qui fait obstacle à la brèche et empêche le massacre de notre peuple comme par le passé.
Je défendrai fermement Tsahal, notre armée et nos combattants. Si quelqu’un pense pouvoir imposer des sanctions à une unité de Tsahal, je lutterai de toutes mes forces.
Tout comme nos soldats sont unis pour nous défendre sur le champ de bataille, nous sommes unis pour les défendre sur la scène diplomatique.
Ensemble, nous combattrons et avec l'aide de D.ieu, ensemble nous gagnerons. »